-
1 ficcare il limbello in
гл.общ. соваться не в своё дело, (q.c.) вмешиватьсяИтальяно-русский универсальный словарь > ficcare il limbello in
-
2 limbello
-
3 limbello
limbèllo ḿ 1) обрезок кожи 2) лоскут 3) scherz язык ficcare il limbello in qc — вмешиваться, соваться не в своё дело -
4 FICCARE
vficcare un bastone fra le gambe
— см. - B338— см. - C781— см. - C891— см. - C1008— см. - C1169ficcare il chiodo (in или nella testa, in или nel capo)
— см. - C1744— см. - G154— см. - L45ficcare il limbello in...
— см. - L596— см. - M1141ficcare il naso in...
— см. - N55— см. - O170ficcare gli occhi addosso a...
— см. - O171ficcare il porro a poco a poco
— см. - P2077— см. - T110— см. - T573— см. - T574— см. - Z11— см. - F207 -
5 LIMBELLO
-
6 limbello
m1) обрезок кожи2) лоскут3) шутл. языкficcare il limbello in qc — вмешиваться, соваться не в своё дело -
7 -L596
ficcare il limbello in...
вмешиваться, соваться не в свое дело. -
8 вмешиваться
см. вмешаться* * *v1) gener. imbrogliarsi, (di q.c, in q.c.) impacciarsi (ù+A), interporsi, intravvenire, (in) mescolarsi, mestare (во что-л.), mesticciare (во что-л.), intervenire, ficcare il limbello in (q.c.), frammettersi, frammischarsi, frapporsi (во что-л.), imbarazzarsi (ù+A), immischiarsi, impicciarsi, inframmettersi, ingerirsi, interferire, intrigarsi (di, in q.c.), intromettersi, mettere lo zampino in (во что-л.), mischiarsi, tramettersi2) liter. rimescolarsi, intrugliarsi -
9 соваться не в своё дело
vgener. ficcare il limbello inUniversale dizionario russo-italiano > соваться не в своё дело
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Итальянский
- Русский